Уникальный проект музея: День в истории Кубани

Краснодар

Гимназическая 67

К 82-летию со дня кончины знаменитого певца

12 апреля исполнилось 82 года со дня смерти Федора Ивановича Шаляпина (1873 – 1938 гг.).

В этот день (в 1938 году) в своей парижской квартире скончался знаменитый русский певец Федор Иванович Шаляпин. Не только Россия, но и Европа потеряла непревзойденного корифея оперного искусства, равного которому не было на мировой сцене. С авеню д-Эйло огромная вереница родственников и друзей, артистов и простых русских эмигрантов двигалась по улицам Парижа. Наверное, впервые в эмиграции с такими почестями, останавливаясь у всех знаковых мест в жизни певца, проходила траурная процессия. Последний раз нечто подобное было в России, когда хоронили А. Вяльцеву, В. Комиссаржевскую и М. Ермолову. Гроб артиста несли сын Б. Шаляпин, граф де Лимур, С. Сорин, И. Мозжухин, Г. Поземковский, Г. Хмара, С. Печорин, С. Лифарь и другие. Многие приехать не смогли, и как С. Рахманинов слали венки из цветов и скорбные письма. Кого-то как М. Горького самих не было в живых. На алой подушечке ордена и награды, в том числе орден Почетного Легиона. От России ни одного.

Прах великого певца нашел свое упокоение на французском кладбище Батиньоль. На надгробии надпись: «Здесь покоится Фёдор Шаляпин, гениальный сын земли русской». В 1984 году прошла церемония перезахоронения останков певца в Москве на Новодевичьем кладбище.

С этого момента искусство Федора Шаляпина стало тем, чем является для нас по сей день, – историей. С этого дня начинается его другая жизнь – в нотах, воспоминаниях, грампластинках.

В нашем городе Федор Шаляпин был всего один раз – 15 сентября 1910 года. Об этом событии в культурной жизни Екатеринодара будет отдельный очерк.

 

Мы предлагаем послушать три записи голоса Федора Шаляпина – романс на слова Г. Лишина и муз. Л. Малашкина «О, если б мог выразить в звуке», переписанная в 1955 году на советскую грампластинку с дореволюционного оригинала фирмы «Граммофон»; «Персидский романс» А. Рубинштейна на стихи Мирзы Шафи в переводе П. Чайковского в записи «Дойче Граммофон» 1931 года и «Последний рейс» Э. Альнеса, сделанный для фирмы «Голос его хозяина», осуществленной с третьей попытки, но не вошедшей в общий тираж в 1921 году.